Afzal A. Khan
2019-08-22 16:07:35 UTC
We are all familiar with Urdu poems with 5-line and 6-line
stanzas, which are known as "MuKHammas" and "Musaddas"
respectively. Examples of both kinds can be found aplenty,
particularly in the case of "Musaddas". The "Marsiyas" of
Meer Anees & Mirza Dabeer are prime instances in this regard.
Examples of 3-line poems in other languages are available,
particularly the Japanese "Haiku" form --- but these I think
are just one stanza poems and came into vogue centuries ago.
I have a faint recollection that some Urdu poets have also
tried this format with what has been called "tiraeles".
Maybe others can elaborate on this point.
But, I believe, a long-ish Urdu poem with 3-line stanzas is
extremely rare. And, because of this rarity, I feel an instance
needs to be posted here, so that it can be preserved for Urdu -
lovers' enjoyment.
So here is one such poem :
MAGAR SAHAR NA HUWI
Talaash-e-subh' men nikle the shab ko deewaane
BhaTak ke reh gaye lekin kahaaN KHuda jaane
Sitam safar ke uThaaye, magar sahar na huwi
Jo mai'kadoN men the, un aatisheeN ayaaGHoN se
GharoN ke taaq men jalte huwe CharaaGHoN se
Ujaale chheen ke laaye, magar sahar na huwi
Falak pe aamad-e-KHursheed ki KHabar pa ke
Hum hi ne subh' ke jhooTe fareb kha kha ke
GharoN ke deep bujhaaye, magar sahar na huwi
Firaaq-e-subh' men dam toRne lage GHunche
Chaman men deeda(h)-e-giryaaN ne ashk-e-tar apne
Kali kali pe bahaaye, magar sahar na huwi
Chaman ko chhoR ke be~aab reg'zaaroN men
Watan se door haiN in ajnabi dayaaroN men
Ufaq ke naaz uThaaye, magar sahar na huwi
Andheri raat ke rahbar bichhaR gaye saare
Chamak rahe the jo shab ko, woh sab haseeN taare
Shafaq ke KHooN men nahaaye, magar sahar na huwi
KHizaaN ke KHauf se KHandaaN na ho sake gulshan
Naseem-e-subh' ne gul se bhare huwe daaman
Qadam qadam pe luTaaye, magar sahar na huwi
**********************************************
The poem has been written by a lady-poet, by the name of
Waheeda Naseem.
If ALUPers have other examples of such poems, I would request
them to please post them here.
Afzal
stanzas, which are known as "MuKHammas" and "Musaddas"
respectively. Examples of both kinds can be found aplenty,
particularly in the case of "Musaddas". The "Marsiyas" of
Meer Anees & Mirza Dabeer are prime instances in this regard.
Examples of 3-line poems in other languages are available,
particularly the Japanese "Haiku" form --- but these I think
are just one stanza poems and came into vogue centuries ago.
I have a faint recollection that some Urdu poets have also
tried this format with what has been called "tiraeles".
Maybe others can elaborate on this point.
But, I believe, a long-ish Urdu poem with 3-line stanzas is
extremely rare. And, because of this rarity, I feel an instance
needs to be posted here, so that it can be preserved for Urdu -
lovers' enjoyment.
So here is one such poem :
MAGAR SAHAR NA HUWI
Talaash-e-subh' men nikle the shab ko deewaane
BhaTak ke reh gaye lekin kahaaN KHuda jaane
Sitam safar ke uThaaye, magar sahar na huwi
Jo mai'kadoN men the, un aatisheeN ayaaGHoN se
GharoN ke taaq men jalte huwe CharaaGHoN se
Ujaale chheen ke laaye, magar sahar na huwi
Falak pe aamad-e-KHursheed ki KHabar pa ke
Hum hi ne subh' ke jhooTe fareb kha kha ke
GharoN ke deep bujhaaye, magar sahar na huwi
Firaaq-e-subh' men dam toRne lage GHunche
Chaman men deeda(h)-e-giryaaN ne ashk-e-tar apne
Kali kali pe bahaaye, magar sahar na huwi
Chaman ko chhoR ke be~aab reg'zaaroN men
Watan se door haiN in ajnabi dayaaroN men
Ufaq ke naaz uThaaye, magar sahar na huwi
Andheri raat ke rahbar bichhaR gaye saare
Chamak rahe the jo shab ko, woh sab haseeN taare
Shafaq ke KHooN men nahaaye, magar sahar na huwi
KHizaaN ke KHauf se KHandaaN na ho sake gulshan
Naseem-e-subh' ne gul se bhare huwe daaman
Qadam qadam pe luTaaye, magar sahar na huwi
**********************************************
The poem has been written by a lady-poet, by the name of
Waheeda Naseem.
If ALUPers have other examples of such poems, I would request
them to please post them here.
Afzal