Discussion:
Translation Needed
(too old to reply)
Ustad Sahib
2007-08-12 06:43:22 UTC
Permalink
Main Hosh main tha to phir us pe marr gaya kaisey
Ye Zehar meray Lahoo main utaar gaya kaisey
Kuch us k Dil main Lagawat zaroor thi warna
Wo mera Hath Daba ker Guzar gaya kaisey
Zaroor us ki Tawajo ki Rehbari Ho ge
Nashay mein tha to main apnay hi ghar gaya kaisey
Jisay Bhulaey kai Saal ho gaey Sat rangi
Main aj us ki Galli se Guzar gaya kaisey.....
Main Hosh main tha to phir us pe marr gaya kaisey.....
Ye Zehar meray Lahoo main utaar gaya kaisey....."
Naseer
2007-08-23 14:53:24 UTC
Permalink
Post by Ustad Sahib
Main Hosh main tha to phir us pe marr gaya kaisey
Ye Zehar meray Lahoo main utaar gaya kaisey
Kuch us k Dil main Lagawat zaroor thi warna
Wo mera Hath Daba ker Guzar gaya kaisey
Zaroor us ki Tawajo ki Rehbari Ho ge
Nashay mein tha to main apnay hi ghar gaya kaisey
Jisay Bhulaey kai Saal ho gaey Sat rangi
Main aj us ki Galli se Guzar gaya kaisey.....
Main Hosh main tha to phir us pe marr gaya kaisey.....
Ye Zehar meray Lahoo main utaar gaya kaisey....."
samajh meN nahiiN aa rahaa kih aap ko kis naam se pukaaraa jaae,
janaab-i- Loda_Schtt Sahib se yaa Ustad Sahib se. Shakespeare ne kyaa
KHuub farmaayaa hai kih gulaab ko KHvaah kisii bhii naam se pukaaraa
jaae, us kii KHush-buu meN koii kamii nahiiN aae gii!!

maiN ne aap ke bheje hue ash'aar kaa lafzii tarjumah karne kii koshish
kii hai. ummiid hai kih aap ke liye itmi'naan-baKHsh ho gaa.

If I was in possession of my senses, then why did I fall in love?
How did this venom penetrate my blood?

There must have been a trace of love in his/her heart
Otherwise why did he/she console me and passed by?

His/her attention must have been my guide
Else,being drunk how did I find my home?

Whom I spent many years trying to forget
Why did I pass through his/her street?

agar ho sake to hameN apne naam se muta'aarif karaaiye gaa.

aap kaa KHair-andesh,
Naseer

Loading...