Post by Raj KumarPost by Raj Kumarmagar baat to tab bane jab aap ke haathoN, isi binaa par, aek Ghazal ho jaaye. aur Ghazal bhi aisi k radeef "gayii" ho aur qaafiya "saath" ---------- a truly 'taNg' qaafiya!
I don't think the 'qaafiya' is that 'taNg'. I can immediately recall some famous ghazals by some famous poets where 'haath', 'saath' have been used as qavaafi along with 'raat', 'baat' etc. In other words, the weightless 'he' at the end has been ignored. Will you allow me that?
***qaafiya taaNg hai, ZS, agar aap "saath, "haath", "naath", "anaath", "Somnaath", vGh ke chakkar meN paRii raheN to. albatta, agar aap "saat(h)", haat(h)", vGh ki panaaah leN to kam mushkil nahiiN hai. chaliye to aap is aazaadi se faa'ida uThaaiye aur aek jaame' Ghazal kah Daaliye.
RK Sahib, Thanks for validating the point I had raised regarding the freedom of qaafia here, this sure opens up all kinds of qavaafi. I'll be thinking about it subconsciously, and will write down if something worthwhile strikes me. Can't rush through the process, let us just wait and see what asha'ar I can come up with.
Oh and I was a bit concerned that you may not allow me the qaafia freedom, and had started thinking about what I could rhyme literally with 'saath'. Besides 'haath', the only other word I could think of was, lo and behold, 'naath'! I was actually getting worried how I may use it in a she'r. :-)
Post by Raj Kumar1. junuuN ka le ke sahaaraa junuuN-sifaat chale
jo ghar ko aag lagaaye, hamaare saat(h) chale
2. maHruum jab voh gul huye raNg-e-Hayaat se
un ko jalaa ke Khaak kiyaa apne haat(h) se
B/W, duusra she'r Munshi Brij Narain Chakbast ki mash_huur nazm "Raamaayan ka aek scene" meN se hai.
R.K.***
Both of these asha'ar are new for me. Thanks.
Now let me share the asha'ar that had immediately come to my mind when thinking about the qaafia of my original she'r 'saath', and what it could possibly be coupled with.
First, a Qateel Shifai ghazal that I had heard in Munni Begam's voice in a live mehfil years ago. I absolutely love this ghazal:
haath diyaa us ne mire haath meN
maiN to valii ban gaya ik raat meN
And then this ghazal by JaaN Nisaar Akhtar:
sau chaaNd bhi chamkeN ge to kyaa baat bane gii
tum aaye to is raat ki auqaat bane gii
yeh ham se na hogaa k kisii ek ko chaaheN
ai ishq, hamaarii na tire saath bane gii!
I've always found the honesty in the above she'r particularly interesting. :)
Thanks, for everything,
_______Zoya